Übersetzen
Gesundheitspersonal der UNM und der Navajo Nation
Von Michael Häderle

Ländliche Rettung

UNM EMS Medical Direction Consortium stellt sich den Herausforderungen der Bereitstellung medizinischer Anleitung für Ersthelfer der Navajo-Nation

Bereitstellung von Rettungsdiensten auf der Navajo Nation – die sich über drei Bundesstaaten erstreckt und flächenmäßig etwas größer ist als der Bundesstaat West Virginia – ist ein gewaltiges Unterfangen.

Krankenwagen können mehr als eine Stunde brauchen, um einen Patienten zu erreichen, oft nachdem sie schlecht gewartete Feldwege überquert haben, und der Handy-Service ist bestenfalls fleckig. Dann kommt die lange Fahrt in eine Notaufnahme.

Aber die Aufgabe ist dank einer Vereinbarung, die Anfang dieses Jahres mit dem EMS Medical Direction Consortium der University of New Mexico getroffen wurde, etwas einfacher geworden, sagt Chris Kescoli, Manager der Navajo Nation Department of Emergency Medical Services.

„Wir sind sehr glücklich, sie an Bord zu haben“, sagt Kescoli. „Die Anstrengungen, die für die medizinische Leitung von EMS unternommen wurden, waren eine enorme Hilfe für unsere Organisation.

Vor der Partnerschaft mit der UNM hatte jede der 13 Außenstellen der Abteilung eine eigene Vereinbarung mit einem örtlichen Krankenhaus oder einer örtlichen Klinik, um medizinische Leitlinien für die beste Versorgung von Patienten vor Ort bereitzustellen, was manchmal zu inkonsistenten Behandlungsstandards führte.

Jetzt sagt er: „Wir haben eine einheitliche Behandlungsleitlinie, die vom UNM EMS-Konsortium erstellt wurde. Das brauchen wir schon seit geraumer Zeit.“ Darüber hinaus haben Rettungskräfte rund um die Uhr Zugang zu einem UNM-Arzt auf Abruf, um alle Fragen zu beantworten.

Mehrere medizinische Direktoren zu haben bedeutete, dass die Außenstellen der Navajo Nation unterschiedlichen Zugang zu Medikamenten hatten und unterschiedliche Behandlungsprotokolle befolgten, sagt Chelsea White IV, MD, Professorin in der UNM-Abteilung für Notfallmedizin und Direktorin des UNM-Zentrums für ländliche und Stammes-Nothilfe.

„Dies ist viel mehr ein koordinierter, kohärenter Ansatz für die EMS-Versorgung in der Navajo-Nation, den es vorher wirklich nicht gab“, sagt White, der zusammen mit seiner Kollegin Elizabeth „Libby“ Melton, CNP, einen Großteil seiner Zeit unterwegs verbringt Außenstellen besuchen – manchmal unterwegs auf Notrufe reagieren.

 

Chelsea White IV, MD
Dies ist viel mehr ein koordinierter, kohärenter Ansatz für die EMS-Versorgung in der Navajo-Nation, den es vorher wirklich nicht gab.
- Chelsea Weiß IV, MD

„Es ist wirklich aufregend, hier an diesem Problem zu arbeiten – im Grunde versucht, eine medizinische Standardversorgung in eine extrem abgelegene Gegend zu bringen, die aber leider auch daran gewöhnt ist, keinen solchen Service zu haben“, sagt White. „Es ist eine Herausforderung, aber es macht Spaß, und wir haben das große Glück, mit so vielen engagierten EMS-Anbietern zusammenarbeiten zu können, die unter diesen Bedingungen zum Teil seit Jahrzehnten arbeiten.“

EMS-Dienste, die in abgelegenen ländlichen Gebieten und im Grenzgebiet tätig sind, sehen sich im Vergleich zu ihren Gegenstücken in Städten und Vororten mit einzigartigen Hindernissen konfrontiert, sagt White. „Es kann lange dauern, bis ein kranker oder verletzter Patient dort ankommt, wo er hin muss, allein aufgrund der geografischen Lage“, sagt er.

UNM bietet medizinische Leitung für viele ländliche Gemeinden und Pueblos in New Mexico, darunter Laguna, Acoma, Isleta, Jemez und Santo Domingo, sagt White. Es schließt auch Verträge mit Sandoval County EMS ab, das die Pueblos von Zia, Santa Ana, Sandia und San Felipe sowie Pine Hill/Ramah, einen nicht zusammenhängenden Teil der Navajo Nation, umfasst.

„Wir haben einen Protokollsatz, der viele davon abdeckt“, sagt White. „Wir arbeiten daran, diese zu rationalisieren. Einiges von dem, was wir tun, ist, sie in Richtung von Best Practices zu bewegen. Letztendlich wäre es unser Ziel, dass überall die gleiche Medizin praktiziert wird.“

Die EMS-Abteilung der Navajo Nation beantwortet jedes Jahr etwa 36,000 Serviceanfragen, sagt er. Es gibt kein zentralisiertes EMS-Dispatch-System, bei dem Notrufe über Polizei-Dispatcher geleitet werden, die nicht in medizinischen Dispatch-Protokollen geschult sind. „Das ist ein riesiges Thema, an dem wir arbeiten“, sagt White.

Eine zusätzliche Komplikation tritt auf, wenn auf ältere Patienten reagiert wird, die möglicherweise nicht fließend medizinisches Englisch sprechen, sagt White. „Das kann eine Herausforderung sein. Es ist sehr hilfreich, wenn man im Außendienst unterwegs ist, einen Navajo-Sprecher in der Crew zu haben.“

Kescoli sagt, dass die Herausforderungen der Pflege in einer ländlichen Umgebung auch unerwartete Vorteile bringen, insbesondere während der langen Fahrt zum Krankenhaus nach der Abholung eines Patienten.

„Wir sind einer von vielen ländlichen Rettungsdiensten, die viel Zeit mit Patienten verbringen“, sagt er. „Das kann ganz anders sein als bei einem Anbieter in einer Stadt. Wir haben die Möglichkeit, den Patienten kennenzulernen. Wenn sie stabil sind, führen wir ein normales Gespräch. Wir tun viel für sie, nur um sie dorthin zu bringen, wo sie schließlich für eine höhere Pflegestufe in einer Notaufnahme benötigt werden.“

Kescoli schreibt White und Melton zu, dass sie während ihrer häufigen Besuche vor Ort in den EMS-Außenstellen Beziehungen aufgebaut haben.

„Das ist gut, weil sie sich nicht nur mit der Navajo-Nation vertraut machen, sondern auch den Anbietern“, sagt er. „Es ist immer gut, das Gesicht Ihres medizinischen Direktors zu sehen. Es ist gut, dass unsere Ärzte die Herausforderungen sehen – warum wir eine Stunde brauchen, um ins Krankenhaus zu kommen.“

Kategorien: Community Engagement, Diversität, Gesundheit, Nachrichten, die Sie verwenden können, School of Medicine, Top Stories